대통대잎술
葛根、クコの実、松葉、陳皮が幾層にも重なり、穀物主体の伝統酒とは違う立体的な香りを描きます。米と麹が土台をしっかり支えるため薬草感が前に出すぎず、終盤には松を思わせる清涼感が心地よく残ります。食品名人認定と2014年の訪問醸造所選定歴が信頼を後押しします。

대통주
梅濃縮液と竹の葉を重ねた大通酒は、果実の甘やかさとハーブのような清涼感が同居する、明るい個性の米酒です。カクテルやシードルに親しんだ人でも入りやすく、軽いおつまみやチーズともきれいにつながります。国内大賞と国際コンクール入賞が、この一本の独自性を物語っています。

담양 죽력고
竹瀝にシナモン、石菖蒲、生姜を重ねた香りが印象的で、他にない個性を持つ伝統酒です。25度の温かみが米と麹の土台をやさしく支え、ハーブとスパイスのニュアンスを過剰にせず広げます。名人・梁大洙の系譜を感じられる、背景まで味わいたい一本です。

대잎술
竹の葉酒は、全羅南道の米と麹を土台に、竹葉・松葉・陳皮・葛根・五味子・クコなどを重ねた、香りの層が非常に豊かな酒です。口当たりは透明感があり、後半で松や生薬のニュアンスが静かに立ち上がって印象を深めます。12度の軽やかさの中に奥行きがあり、ゆっくり味の変化を追いたくなる一本です。

추성주
全羅南道の秋城酒は、韓国産米に国産薬草を重ね、澄んだ酒質に静かな薬草の奥行きを与えた25度です。軽快に飲めるのに終盤はきちんと締まり、韓定食や蒸し料理、焼き魚と上品に寄り添います。食品名人の継承と醸造場指定の背景が、伝統の厚みをしっかり感じさせます。

타미앙스
全羅南道の米と韓方素材で仕込んだ、40度とは思えないほど後味が澄んだ一本です。口当たりは力強さよりも絹のようななめらかさがあり、チヂミや刺身と合わせると輪郭がきれいに引き立ちます。韓国食品名人・梁大洙氏の酒で、2013年韓国酒品評会大賞や2014年の海外金賞受賞歴も信頼につながります。

르깔롱
ルカロンは竹瀝を軸にメロン・ライム・ココナッツの香りを重ね、全羅南道の酒らしからぬトロピカルな個性を打ち出しています。16%ですがアルコールの刺さりは穏やかで、香り主導のやわらかな甘みが心地よく続きます。韓国食品名人22号・梁大洙氏の系譜が、味わいの背景に確かな物語を与えています。

티나(TINA)
ティナ(TINA)は、国産いちごの鮮やかな果実味にハーブの陰影を重ね、甘いだけで終わらない表情を作った全羅南道のリキュールです。伝統食品名人第22号・梁大洙氏が手がけ、2019年韓国伝統酒品評会その他酒類部門で優秀賞を受賞しています。華やかさと職人的な奥行きが、同じグラスで共存する一本です。

대잎술
竹葉と竹瀝を軸に、五味子やクコ、陳皮、松葉、桂皮などの香味を重ねた個性的な清酒です。口に入った瞬間は澄んで端正ですが、飲み進めるほどに森を思わせる香りと薬草の奥行きが立ち上がります。軽く冷やして焼き魚や韓定食に合わせると、香りの精度が際立ちます。
